Cet article est la première partie d’une exploration des extrêmes du choc culturel. La deuxième est consacrée à l’effondrement que peut provoquer la rencontre avec […]
Analyses
A la rencontre de la Corée du Sud et des Coréens: entretien avec Arnaud Vojinovic
Dans le cadre d’un cours en executive MBA MRSIC (Management des Risques, Sûreté Internationale et Cybersécurité) à l’École de Guerre Économique, où je développe la […]
Entretien: Le Français, homo aculturalis ?
(illustration ci-dessus: taches d’humidité sur une affiche dans le métro, photo Pelletier) En 2011, j’avais été interviewé par le site Cadrexport (qui a disparu suite […]
Pépites culturelles extraites de trois lectures
Lire, c’est certainement se lire soi-même. Pendant la lecture, le projecteur de l’attention se dirige involontairement vers nos obsessions personnelles, de telle sorte que deux […]
Travailler avec les Français : des Indiens témoignent
L’effet-miroir de la rencontre interculturelle Depuis plus de douze ans, je recueille de nombreux témoignages d’étrangers travaillant avec les Français. Ces retours d’expérience sont très […]
Working with the French: Indians share their experiences
English version of Travailler avec les Français: des Indiens témoignent The mirror effect of cross-cultural relationships For more than twelve years, I have been collecting […]
Contribution aux 3e Cahiers de la Guerre Economique consacrés à l’intelligence de l’innovation
J’ai contribué avec une étude de cas au 3e numéro des Cahiers de la Guerre Economique publiés par l’École de Guerre Economique (EGE) et consacrés […]
Quand la fiction devient réalité : le cas du mythique monastère de Shangri-La
Cet article explore le processus de passage de fictions dans la réalité. Il vient compléter celui sur le sirtaki (voir D’où vient un stéréotype ? L’exemple […]
L’absurde complexe français envers le doctorat
Cet article a été coécrit avec Héloïse Dufour, docteure en neurobiologie. La Dr. Dufour a travaillé de nombreuses années dans la recherche aux États-Unis. Depuis […]
The absurd complex of the French towards the doctorate
English version of L’absurde complexe français envers le doctorat. This article was co-written with Héloïse Dufour, PhD in neurobiology. Dr. Dufour has worked for many […]
Cross-cultural Turbulence at Air France-KLM: employees share their experiences
English version of Turbulences interculturelles chez Air France-KLM: des employés témoignent The other explanation for the current tensions Air France-KLM has been in the news […]
L’effet de surprise, ennemi de la communication interculturelle
Quand une réunion peut en cacher une autre Cette histoire m’a été racontée par une équipe française qui s’était déplacée à Tokyo pour présenter un […]
The surprise effect, or the enemy of cross-cultural communication
English version of L’effet de surprise, ennemi de la communication interculturelle When a meeting can hide another A French team that had come to Tokyo […]
Les systèmes éducatifs, clés essentielles de compréhension des différences culturelles
8 récits de petits agacements et de grands malentendus Sollicitée par les autorités chinoises pour des partenariats en Chine, des directeurs de grandes écoles françaises […]
Education systems, essential keys to understanding cultural differences
English version of Les systèmes éducatifs, clés essentielles de compréhension des différences culturelles 8 stories of small annoyances and big misunderstandings Invited by Chinese authorities […]
Formation interculturelle à distance : 5 enseignements majeurs pour les entreprises et les formateurs
Un basculement durable Le 12 mars dernier, je faisais ma dernière intervention en présentiel. Il s’agissait d’une conférence de deux heures dans l’amphithéâtre d’une banque. […]
COVID-19 et crise sanitaire: l’exemple sud-coréen (entretien en podcast)
David Millian, conseiller principal chez Navigator Ltd., principale firme de communication stratégique du Canada, m’a proposé un entretien pour le Brief, podcast francophone diffusé par […]
La peste en 1665, le coronavirus en 2020: même combat?
Daniel Defoe, auteur de Robinson Crusoé, publie en 1722 un journal de l’année de la peste qui a sévi à Londres en 1665 et qui […]
Derniers commentaires