Archive(s) des mots-clefs

Trois anecdotes interculturelles sur notre réticence à l’expression du positif

Par Benjamin PELLETIER

Des témoignages récurrents Dans les formations interculturelles, nous avons la chance de rencontrer de très nombreux étrangers qui travaillent avec les Français et d’identifier des éléments de récurrence dans leurs témoignages. Au-delà des stéréotypes, la fréquence de ces retours d’expérience permet de mettre en évidence certains leviers, freins et obstacles relationnels que l’on retrouve...lire

Les Français ont-ils une relation contextuelle aux règles ? Exploration culturelle à partir du cas de l’accident d’Eckwersheim

Par Benjamin PELLETIER

Depuis 2013, je suis responsable d’un module de 30 heures de cours en master TraDD (Transport et Développement Durable) proposé conjointement par l’École des Ponts ParisTech, Mines ParisTech et l’École Polytechnique associées à la Fondation Renault. Il s’agit d’un cours sur la communication interpersonnelle et à l’interculturalité. La promotion de cette année comprenait 22...lire

Cultures à faible ou fort contexte et communication interculturelle: exemples et illustrations

Par Benjamin PELLETIER

J’avais pris froid… … il y a quelques semaines. Un chat sauvage se faisait les griffes dans ma gorge et un marteau-piqueur avait élu domicile dans mon crâne. Farfouillant dans la trousse à pharmacie, j’ai trouvé un médicament supposé soulager ce genre de désagrément. Il s’agissait d’une poudre en sachet à faire fondre dans...lire

Deux illustrations du lien d’appartenance au groupe dans les cultures collectivistes

Par Benjamin PELLETIER

Trouver le point commun (L’Arabe du futur, Riad Sattouf) J’ai lu avec grand plaisir les deux tomes de l’autobiographie dessinée de Riad Sattouf. L’Arabe du futur raconte l’enfance du dessinateur en Syrie au début des années 80. Le deuxième tome se déroule en 1984-1985, période où le petit Riad découvre l’école syrienne, ainsi que...lire

Un conflit interculturel entre Américains et Japonais

Par Benjamin PELLETIER

Cet été, Arte a diffusé un documentaire sur le tournage du film de Sofia Coppola Lost in Translation. Le film a rencontré un succès planétaire mais son tournage n’a pas été simple. Comme il s’agit d’une production américano-japonaise, il a été décidé de constituer des équipes mixtes pour réaliser ce film qui se déroule...lire

La langue allemande récupérée par les constructeurs automobiles

Par Benjamin PELLETIER

Le handicap de l’histoire Imaginez que pendant des décennies votre langue ait été associée à la pire tragédie du XXe siècle, au point de susciter dans l’imaginaire collectif international un lien direct entre votre langue et l’horreur absolue. Ajoutons que dans d’innombrables films, le personnage qui parle votre langue est très probablement un nazi,...lire

Guide interculturel (Brésil, Chine, Inde) pour une mission française en sécurité aéronautique

Par Benjamin PELLETIER

Le mastère spécialisé SDAI Depuis 2012, je suis responsable d’un module de 21h sur le management interculturel pour le mastère spécialisé Stratégie et Développement d’Affaires Internationales (SDAI) supervisé à la fois par l’Ecole Centrale Paris et l’EMLYON Business School. Une majorité des étudiants a déjà une formation d’ingénieurs avant d’intégrer ce mastère. Le cours...lire

Tension sur l’Everest – exploration de failles culturelles entre Sherpas et Européens

Par Valentin Cadiot

J’ai le plaisir d’accueillir une contribution de Valentin Cadiot qui vient de rédiger un remarquable mémoire de fin d’études à l’Inalco sur La place de l’interculturel dans la formation de guides de haute-montagne tibétains. Il revient ici sur un incident violent qui a opposé en avril dernier deux alpinistes européens à des Sherpas. *...lire

Qu’entend-on par « humilité » dans le management interculturel ?

Par Benjamin PELLETIER

Un conseil essentiel Si vous lisez des ouvrages et des articles sur le management interculturel ou si vous avez participé à des sessions de formation interculturelle dans le cadre d’une expatriation, il y a un conseil qui revient systématiquement comme condition à toute interaction avec des partenaires et collaborateurs étrangers : l’humilité. Prenons quelques exemples :...lire

Dire non – notes et observations sur un petit problème de communication

Par Benjamin PELLETIER

L’importance du contexte Il y a peu d’unités de communication plus simples que les mots oui et non. Aussi limpides dans leur signification que le jour et la nuit, oui et non sont à la base des échanges interindividuels, comme le 0 et le 1 sont à la base du langage informatique. Seulement voilà,...lire

Expatriés sur place!

Par Benjamin PELLETIER

Des Tunisiens à l’œuvre Il y a quelques jours, vous avez peut-être lu comme moi un article qui mettait en lumière ces sites français d’information régionale dont le contenu était rédigé par des Tunisiens depuis leur pays. C’est ainsi que des sites tels que Bordeaux.actu.fr, Lyon.actu.fr et Toulouse.actu.fr doivent leur contenu à des rédacteurs...lire

Le langage d’un homme vrai ou l’art de la conversation futile

Par Benjamin PELLETIER

Le futile n’est pas dérisoire Lors des formations en management interculturel délivrées à des Français, ce n’est pas la dimension technique qui pose parfois le plus de problème. Les aspects purement managériaux demandent certes de longues explications et des exemples détaillés pour susciter l’adhésion mais celle-ci s’obtient sans grande difficulté à partir du moment...lire

Communication indirecte et sécurité – le cas de BP

Par Benjamin PELLETIER

Voici une étude de cas pour donner suite à l’article La communication indirecte – exemples, observations et réflexions. La catastrophe du Golfe du Mexique Le 20 avril 2010, la plateforme pétrolière Deepwater Horizon de la compagnie britannique BP explose dans le Golfe du Mexique. La catastrophe provoque la mort de onze personnes et une...lire

La communication indirecte – exemples, observations et réflexions

Par Benjamin PELLETIER

Lors de mes formations en management interculturel, la question de la communication est souvent au cœur des préoccupations des participants. Pour aborder cette question complexe, il peut être tentant de procéder à des simplifications en distinguant des cultures à communication directe et d’autres à communication indirecte. Mais qu’entend-on exactement par direct/indirect? Et ces distinctions...lire

Le fax de Fukushima

Par Benjamin PELLETIER

Retour à Fukushima L’année dernière, j’avais mis en ligne un article sur les facteurs culturels liés à la panique et à la peur en mettant en évidence la différence de réaction entre Français et Japonais suite à la catastrophe de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi. Je propose à présent trois articles autour de...lire

La thérapie du choc culturel II – Le cas de Korean Air

Par Benjamin PELLETIER

Plasticité culturelle des Coréens Dans un premier article publié en mai 2011, j’avais analysé le cas surprenant de l’équipe nationale de football sud-coréenne entraînée par Guus Hiddink en prévision de la Coupe du monde 2002. Pour la première fois de son histoire, l’équipe avait atteint les demi-finales. Ce succès a eu un écho phénoménal...lire

Défaillances managériales des entreprises françaises (2) – Fractures multiples

Par Benjamin PELLETIER

Suite des défaillances Cet article complète et prolonge le premier volet intitulé Mirages de l’autonomie. Après avoir décrit certains dysfonctionnements managériaux qui permettent de comprendre la fragilité de la relation que le salarié français entretient avec son entreprise, je m’intéresse ici aux fractures sur lesquelles repose cette fragilité. Sans résorption de ces fractures, il...lire

Défaillances managériales des entreprises françaises (1) – Mirages de l’autonomie

Par Benjamin PELLETIER

Singularité de la France dans les classements internationaux Je poursuis mon exploration des défaillances managériales françaises telles qu’elles ressortent des enquêtes internationales. Le fait d’insister sur les « défaillances » ne vient pas d’un ressentiment personnel ni d’une obsession pour le négatif. Il s’agit simplement d’un constat établi à la lecture et l’analyse de ces enquêtes...lire



Newsletter

Comme plus de 1500 abonnés, recevez directement le dernier article publié!

Ce travail et ces partages ont votre soutien?

Pourquoi? Voyez ici!

Articles les plus consultés

Archives


Pour toute reproduction contactez l'auteur de ce site.
© 2009-2017 www.gestion-des-risques-interculturels.com